Loading...

Cena vista lago & trittico di pesce(en)Lake view dinner & fish triptych

Cena vista lago & trittico di pesce(en)Lake view dinner & fish triptych

Il magnifico panorama del lago d’Iseo farà da cornice ad una speciale cena con più portate a base di pesce in abbinamento ai Franciacorta dell’Az. Agr. Massussi.

Prezzo: 39€/persona con calice e tasca porta calice logata Luigi Massussi in omaggio. Posti limitati - Prenotazione obbligatoria entro l’11.09

(en)The magnificent view of Lake Iseo will be the setting for a special fish dinner in combination with the Franciacorta wines of Az. Agr. Massussi.

Price: € 39 / person with free glass. Limited seats - Reservations required by 11.09

Data evento (en)Event date
14/9/2019
-
14/9/2019
Orari (en)Hours
19:30
-
-
-
-
-
-
-

Aggiungi alla wishlist (en)Add to wishlist

Richiedi disponibilità (en)Ask availability

Sep 14, 2019
Sep 14, 2019
19:30
-
-
-
-
-
-
-
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Richiesta inviata correttamente. (en)Request sent.

La richiesta non rappresenta una conferma di prenotazione.
Riceverai una mail di conferma dall'organizzatore dell'evento. (en)The request is not the same as a confirmation. You shall receive a confirmation email from the event organizer.

Altri eventi che si terranno qui: (en)Events that are gonna take place here:

15/9/2019
-
15/9/2019
Azienda Agricola Massussi Luigi
Sep 15, 2019
Sep 15, 2019

Pranzo vista lago & trittico di pesce(en)Lunch with lake view & fish menu

Il magnifico panorama del lago d’Iseo farà da cornice a un pranzo speciale a base di pesce in abbinamento ai Franciacorta dell’Az. Agr. Massussi. Prezzo: 39€/pe... (en)A special fish-based lunch menu, paired with the Franciacorta of Az. Agr. Massussi, offering a magnificent view of Lake Iseo. Price: € 39 / person with one glas.

VEDI EVENTO (en)SEE MORE
15/9/2019
-
15/9/2019
Azienda Agricola Massussi Luigi
Sep 15, 2019
Sep 15, 2019

Aperi-cena con Satèn vista lago(en)Happy-hour and dinner with Saten overlooking the lake

Degustazione con vista vigneti della nuova annata “Mi & Mi” Satèn Massussi accompagnato da Grana Padano stagionato e una particolare selezione di prodotti tipici... (en)Tasting of the new vintage "Mi & Mi" Satèn Massussi accompanied by seasoned Grana Padano cheese and a selection of typical local products, while overlooking the...

VEDI EVENTO (en)SEE MORE

Eventi correlati: (en)Linked events

14/9/2019
-
15/9/2019
Corte Fusia
Sep 14, 2019
Sep 15, 2019

Anteprima…Millesimato 2014(en)Preview...Millesimato 2014

Degustazione guidata dei Franciacorta che abbiamo prodotto nel 2014. Sarà occasione anche per presentare in anteprima il nostro nuovo Millesimato Dosaggio 2014.... (en)Guided tasting of the Franciacorta wines we produced in 2014. An opportunity for a preview tasting of our new Vintage Dosage 2014.Price: € 25 / person...

VEDI EVENTO (en)SEE MORE
14/9/2019
-
15/9/2019
Contadi Castaldi
Sep 14, 2019
Sep 15, 2019

Masterclass

Verticale di Franciacorta Satèn (5 annate dal 2007). Prezzo: 30€/persona... (en)Vertical tasting of Franciacorta Satèn (5 vintages from 2007).Price: 30 € / person...

VEDI EVENTO (en)SEE MORE
15/9/2019
-
15/9/2019
Azienda Agricola Massussi Luigi
Sep 15, 2019
Sep 15, 2019

Pranzo vista lago & trittico di pesce(en)Lunch with lake view & fish menu

Il magnifico panorama del lago d’Iseo farà da cornice a un pranzo speciale a base di pesce in abbinamento ai Franciacorta dell’Az. Agr. Massussi. Prezzo: 39€/pe... (en)A special fish-based lunch menu, paired with the Franciacorta of Az. Agr. Massussi, offering a magnificent view of Lake Iseo. Price: € 39 / person with one glas.

VEDI EVENTO (en)SEE MORE
14/9/2019
-
15/9/2019
Lantieri de Paratico
Sep 14, 2019
Sep 15, 2019

L’arte della norcineria(en)The art of cured meats

Visita con degustazione di 2 Franciacorta e dimostrazione di norcineria eseguita da un esperto membro dell’associazione maestri norcini di Brescia, il quale... (en)Visit with tasting of two Franciacortas and demonstration of cured meat making performed by an expert member of the butchery masters association of Brescia...

VEDI EVENTO (en)SEE MORE
15/9/2019
-
15/9/2019
Alberelle
Sep 15, 2019
Sep 15, 2019

Il "Dopo Festival", ballo e bolle(en)"After Festival", dancing and bubbly

L. Bovio, "L’acqua divide gli uomini; il vino li unisce". Musica, passione, ballo, bolle, sorrisi, vita. Il DopoFestival. Prezzo 20€/persona inclusa... (en)L. Bovio, "Water divides men; wine unites them". Music, passion, dance, bubbly, smiles, life. The DopoFestival.Price € 20 / person all-inclusive...

VEDI EVENTO (en)SEE MORE
14/9/2019
-
15/9/2019
Bosio
Sep 14, 2019
Sep 15, 2019

La pizza di Ian e il Franciacorta(en)Ian's pizza and Franciacorta

Ian Spampatti, vincitore di Master Pizzachef che lo ha proclamato il miglior pizzaiolo d'Italia, torna in Franciacorta proponendo una nuova degustazione...(en)Ian Spampatti, winner of Master Pizzachef where he was proclaimed the best pizza maker in Italy, returns to Franciacorta proposing a new tasting...

VEDI EVENTO (en)SEE MORE
15/9/2019
-
15/9/2019
IBarisèi
Sep 15, 2019
Sep 15, 2019

Pranzo buffet in cantina(en)Buffet lunch in the wine cellar

Pranzo a buffet con vista sul palcoscenico della Franciacorta e del lago d'Iseo. Per info e menu contattare info@ibarisei.it o Tel: 0307356069... (en)Buffet lunch overlooking the Franciacorta area and Lake Iseo. To discover more, info@ibarisei.it or tel +39 030 7356069

VEDI EVENTO (en)SEE MORE
14/9/2019
-
15/9/2019
Ferghettina
Sep 14, 2019
Sep 15, 2019

Degustazione esclusiva(en)Exclusive tasting

Esclusiva degustazione verticale dei Franciacorta della nostra riserva storica aziendale abbinati a esperimenti gastronomici di Macelleria Roberto. Posti limitati... (en)Exclusive vertical tasting of the Franciacorta wines of our historical company reserve, combined with the gastronomic experiments of Macelleria Roberto. Limited...

VEDI EVENTO (en)SEE MORE
14/9/2019
-
15/9/2019
Bariselli Gabriella
Sep 14, 2019
Sep 15, 2019

Gabriella ospita il Burnec(en)Gabriella hosts the Burnec

Mattia Medos e Giovanna Pezzotti portano in cantina le ricette della trattoria "Al Burnec", per due giornate di degustazione con musica e vista sui vigneti (en)Mattia Medos and Giovanna Pezzotti bring the recipes of the trattoria "Al Burnec" to the cellar, for two days of tasting with music and views over the vineyards

VEDI EVENTO (en)SEE MORE